d'aquí |
"- Mirái, voi pidivos un favor, nun-y contéis a naide lo que vos voi dicir. Mio tíu ta un pocoñín llocu. Yá sé que ye lo que piensa tol mundu, que ye un sabiu escéntricu. Pero una cosa ye ser un sabiu escéntricu y otra tar llocu de verdá. A mio tíu pása-y como a Don Quixote; ye la persona con más sentíu qu'hai, pero metióse-y na mollera una manía, y no que se refier a esa mania nun hai quin lu faiga razonar. Diz qu'inventó una máquina pa viaxar nel tiempu y vosotros sois los escoyíos pa facer la primer prueba."
Arbesú, Xulio. Misión Pelayo. Xixón, 2013. Suburbia ediciones.
Catalogació: ja que havia de caminar per Astúries amb motxilla, em va semblar el més natural fer-ho llegint en asturianu. Cert que aquest és un llibre de literatura juvenil, però no és l'únic i la gràcia és comprovar que si parles en català i en castellà, l'asturianu, com l'aragonès i el gallec, és una llengua força intel·ligible. En qualsevol cas és una joia que sembla perduda irremeiablement i sap molt greu. Ah! i també gràcies al diccionari español-asturianu on-line, per quan t'ensopegues amb algun mot més difícil de comprendre.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
ràpid, que el món s'acaba!