Caribaldi, el Malabarista, la Néta, el Domador i el Pallasso, artistes de circ i músics ensems, dos violoncels -el de Ferrara, el de Maggini, ara l'un, ara l'altre-,
Una joia
instrumental
Però naturalment
no es pot tocar sinó
en llocs asfaltats
Al nord dels Alps
el Saló
el violoncel de Ferrara
al sud dels Alps
el Maggini
o bé
abans de les cinc de la tarda
el Maggini
i després de les cinc de la tarda
el violoncel de Ferrara
Casals citat tothora, i el quintet La truita (de riu, no pas l'omelette) de Schubert. La colofònia, déus com cal pels arquets! -i per les sabatilles de bàsquet, o l'escalada, ben pensat-. I no és que a l'obra parlin d'esports, però, ja se sap, una cosa em duu a l'altra. I, al capdamunt de tot, les relacions de poder i submissió. Les misèries humanes.
CARIBALDIAixò síI no es cregui la hipocresiadel pallassoOdia el contrabaixA la meva néta tampoc no li agrada la violaI confessis' vostè mateixque només amb repugnànciatoca el violíTot és repugnanttot allò que passaprodueix repugnànciaLa vida l'existènciarepugnantsLa veritat ésel malabarista va cap a un quadre i el redreçaLa veritat ésque no m'agrada el violoncelPer a mi és un turmentperò cal tocar-loi a vostè tampoc no li agrada el violíNo volem la vidaperò cal viure-lapunteja el violoncelOdiem el quintet de La Truitaperò cal tocar-lo
Bernhard, Thomas. La força del costum. València, 1989. Ed. Tres i Quatre. Traducció de Feliu Formosa.
Catalogació: Bernhard és un clàssic, diuen que l'autor teatral més important del segle XX. No deixa de ser curiós com els més optimistes que conec li tenim aquesta adoració. En qualsevol cas, sempre em fascina.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
ràpid, que el món s'acaba!