d'aquí |
"- A mi -va dir la senyoreta Lucas-, el seu orgull no m'ofèn tant com normalment ofèn l'orgull, perquè té una excusa. No és gens estrany que un jove tan atractiu, amb una família, amb una fortuna i amb tot al seu favor, tingui una opinió elevada de si mateix. Gairebé diria que té tot el dret a ser orgullós.- Això és ben cert -va contestar Elizabeth-, i no em costaria gaire d'oblidar el seu orgull si no hagués humiliat el meu."
Austen, Jane. Orgull i prejudici. Barcelona, 2010. Ed. Bambú. Traducció de Margarida Trias.
Estava distreta en afers culinaris i, com un llamp, em va assaltar el dubte: tinc cap llibre de la Jane Austen? Vaig abaixar el foc del conill que estava rostint, perquè aquest no era pas un tema menor. Bé, el conill tampoc, que n'havia trobat un de prou gros. Vaig córrer a la base de dades dels llibres. use biblios index biblios. display all titol for autor="AUSTEN". Sí, faig servir un dBaseIII. El cursor es va quedar parpellejant impassible. NO TENIA CAP LLIBRE DE LA JANE AUSTEN I, PER TANT, NO N'HAVIA LLEGIT CAP! Per Internet vaig solucionar aquesta mancança imperdonable, i, en dos dies, he eliminat aquest error tan deplorable. Quin descans!
Catalogació: bé, tampoc cal abusar-ne, però se n'ha d'haver-ne llegit algun.
Ah! i puc afirmar amb orgull que el conill a la caçadora va quedar excel·lent, i no em vingueu amb prejudicis.
La versió bona de orgull i prejudici es aquesta. De fet, aviat estrenaran una peli
ResponEliminaJa sabia jo que els zombies no trigarien a fer acte de presència. L'Austen era una tia molt llesta, psicòloga fina i sabia molt bé com s'escriu una novel·la.
ResponEliminaA vegades penso que l'última esperança que ens queda és l'apocalipsi zombi.
ResponEliminaI sí, l'Austen en sap molt d'escriure, però ja saps que en això de la novel·la una va a ratxes i ara ves, que em miro l'Austen més com si estigués fent un treball sobre la situació de la dona de la petita noblesa al XVIII que no pas fruint de l'obra sense complexes.